시 한편으로 영어 배우기

🌿 『꽃을 보듯 너를 본다』 – 나태주 시 감상🌿21.선물

핑크버드 2025. 3. 10. 23:17
반응형

선물


나태주

 

기쁠 때나 슬플 때나


문득 생각나는 사람이 있다면


그 사람이 바로 선물이다

 

바람 같은 하루 속에


그 사람이 있어 마음이 놓인다

 

그것이 바로 인생의 선물이다

 


 

Gift


By Na Tae-joo

 

When you have someone who comes to mind


In times of joy or sadness


That person is a gift

 

In a day like the wind


Having that person brings peace of mind

 

That is life’s true gift

 


선물 Gift

🌠단어 & 숙어 정리

  • 기쁠 때나 슬플 때나 – in times of joy or sadness
  • 문득 생각나는 사람 – someone who comes to mind
  • 선물 – gift
  • 바람 같은 하루 – a day like the wind
  • 마음이 놓인다 – brings peace of mind
  • 인생의 선물 – life’s true gift

 

🎁표현 분석 & 실생활 적용

  • 기쁠 때나 슬플 때나 문득 생각나는 사람이 있다면 그 사람이 바로 선물이다
    → "When you have someone who comes to mind in times of joy or sadness, that person is a gift."
    → 어떤 상황에서도 떠오르는 사람이 있다는 것은 인생의 큰 축복임을 의미.

예문:

  • Whenever I feel happy or sad, I think of you. You are my gift.
    (기쁠 때나 슬플 때나 나는 너를 생각해. 너는 내 선물이야.)
  • 바람 같은 하루 속에 그 사람이 있어 마음이 놓인다
    → "In a day like the wind, having that person brings peace of mind."
    → 혼란스럽고 바쁜 하루에도 믿고 의지할 수 있는 사람이 있다는 것은 큰 위로가 됨.

예문:

  • On a stressful day, knowing you are there gives me peace.
    (힘든 하루에도 네가 있다는 걸 아는 게 나에게 위로가 돼.)

💕회화 연습

A: I feel so lost today.
B: Think of the person who brings you peace. That’s your gift.

 

A: 오늘 너무 혼란스러워.
B: 너에게 위안을 주는 사람을 생각해 봐. 그 사람이 너의 선물이야.

 

A: How can someone be a gift?
B: Because their presence alone makes life better.

 

A: 사람이 어떻게 선물이 될 수 있어?
B: 그 사람이 곁에 있는 것만으로도 삶이 더 나아지잖아.

 

A: I wish I had someone like that.
B: Maybe you already do. You just haven’t realized it yet.

 

A: 나도 그런 사람이 있었으면 좋겠어.
B: 어쩌면 이미 있어. 네가 아직 깨닫지 못했을 뿐이야.

 

A: I’m thankful for you.
B: I’m thankful for you too. You’re my gift.

 

A: 네가 있어서 고마워.
B: 나도 네가 있어서 고마워. 너는 내 선물이야.


 

#NaTaeJoo #Gift #LifeWisdom #Support #Friendship #Love #Poetry #PoemTranslation #Comfort #Peace

반응형