🌿 나태주 – 그리움 (Longing)
📖 시 원문 (Korean Original)
그리움이란
누군가를 마음속에 품고
오래도록 잊지 않는 것
💖💞
마음 한편에 조용히 두고
때때로 불러보는 것
📖 영어 번역 (English Translation)
Longing means
to hold someone in your heart
and never forget them for a long time.
🩵🤍
It is to keep them quietly in one’s heart
and call out to them from time to time.
📚 단어 & 숙어 정리
longing → 그리움
hold someone in one’s heart → 누군가를 마음속에 품다 (숙어)
never forget → 절대 잊지 않다 (숙어)
from time to time → 때때로, 가끔 (숙어)
💡 실생활에서 활용할 수 있는 표현
✔ Longing for someone can be both beautiful and painful.
→ 누군가를 그리워하는 것은 아름답지만 동시에 아플 수도 있어. 💖
✔ I hold my childhood memories in my heart.
→ 나는 어린 시절의 추억을 마음속에 품고 있어. 😊
✔ From time to time, I visit my hometown to recall old memories.
→ 때때로 고향을 방문하며 옛 추억을 떠올려.
💬 배운 숙어나 문장을 활용한 짧은 회화 연습
A: I still miss my grandmother even after so many years.
(오랜 시간이 지나도 여전히 할머니가 그리워.)
B: That’s because you hold her in your heart and never forget her.
(그건 네가 마음속에 품고, 절대 잊지 않기 때문이야.)
🏷️ 태그: #나태주 #그리움 #시 #영어번역 #추억 #감성 #그리운사람 #마음속에품다 #힐링
🏷️ English Tags: #NaTaeJoo #Longing #Poem #PoetryTranslation #Memories #Healing #HoldingInHeart #MissingSomeone #Nostalgia
'시 한편으로 영어 배우기' 카테고리의 다른 글
🌿 『꽃을 보듯 너를 본다』 – 나태주 시 -9. 꽃을 보듯 너를 본다 (0) | 2025.02.27 |
---|---|
🌿 『꽃을 보듯 너를 본다』 – 나태주 시 -7. 사랑은 언제나 서툴다 (1) | 2025.02.27 |
🌿 『꽃을 보듯 너를 본다』 – 나태주 시 감상 🌿6. 너는 너대로 아름답다. (0) | 2025.02.27 |