시 한편으로 영어 배우기

🌿 『꽃을 보듯 너를 본다』 – 나태주 시 -9. 꽃을 보듯 너를 본다

핑크버드 2025. 2. 27. 22:45
반응형

🌿 나태주 – 꽃을 보듯 너를 본다 (I See You as I See a Flower)

 

📖 시 원문 (Korean Original)

내가 너를

꽃으로 볼 때

너는 나에게 꽃이 되고

내가 너를

별으로 볼 때

너는 나에게 별이 되고

내가 너를

사랑으로 볼 때

너는 나에게 사랑이 된다

 

📖 영어 번역 (English Translation)

When I see you

as a flower,

you become a flower to me.

When I see you

as a star,

you become a star to me.

When I see you

as love,

you become love to me.

꽃을 보듯 너를 본다 (I See You as I See a Flower)

 

📚 단어 & 숙어 정리

see as → ~로 보다, ~라고 여기다 (숙어)
become → ~가 되다
flower → 꽃
star → 별
love → 사랑

 

💡 실생활에서 활용할 수 있는 표현


✔ If you see the world as beautiful, it becomes beautiful to you.
→ 세상을 아름답게 보면, 세상은 너에게 아름다워진다. 💖

✔ When I see you as my best friend, you become my best friend.
→ 내가 널 가장 친한 친구로 보면, 너는 내게 가장 친한 친구가 돼. 😊

✔ Love is how you see others and how they see you.
→ 사랑은 네가 다른 사람을 어떻게 보고, 그들이 널 어떻게 보느냐에 달려 있어. 🌸

 

💬 배운 숙어나 문장을 활용한 짧은 회화 연습

 

A: Do you think he is a good person?
(그 사람이 좋은 사람이라고 생각해?)

B: If you see him with kindness, he will become kind to you.
(네가 그를 따뜻한 시선으로 보면, 그는 너에게 따뜻한 사람이 될 거야.)

 

 

🏷️ 태그: #나태주 #꽃을보듯너를본다 #시 #영어번역 #감성 #사랑 #마음 #힐링
🏷️ English Tags: #NaTaeJoo #ISeeYouAsAFlower #Poem #PoetryTranslation #Love #Healing #Mindfulness #Perspective #Beauty

반응형